Louis XVI

网络  路易十六; 法国国王路易十六; 法王路易十六; 法国路易十六; 路易十六时期风格

网络



双语例句

  1. Under the coating of dust and cobwebs, he discovered a fine French Louis XVI clock.
    在一层灰尘和蜘蛛网底下,他发现了一座精美的法国路易十六时期的时钟。
  2. The house was renamed Bonaparte Mansion when it was owned by Louis XV and Louis XVI successively when they acted as emperors.
    路易十五和路易十六都在此先后入住过,并将此处改名为波旁大厦。
  3. The French Revolution would have taken a very different path had Louis XVI and Marie Antoinette managed to escape.
    如果路易十六和玛丽安托瓦内特(法王路易十六的王后译注)成功逃亡,那么法国大革命将截然不同。
  4. 1793 – After being found guilty of treason by the French Convention, Louis XVI of France is executed by guillotine.
    1793年的今天,法国国王路易十六被国民公会判为叛国罪,在断头台被处死。
  5. Anyone who buys it, however, will be hoping for better luck than the owners of the famous deep blue Hope Diamond. It supposedly puts a curse on those who possess it, as the guillotined Louis XVI and his wife Marie Antoinette discovered.
    这颗钻石的买家得祈祷自己拥有比著名的希望蓝钻的拥有者更好的运气。希望蓝钻被认为会为拥有者带来厄运,比如被送上断头台的路易十六夫妇。
  6. The Palace of Versailles was the principal residence of the French kings from the time of Louis XIV to Louis XVI.
    凡尔赛宫是路易14世到路易16世时期法国国王居住的地方。
  7. The King ( Louis XVI) prepared for a struggle and brought up troops from the provinces.
    国王(路易十六)准备奋力挣扎,从外省调集了部队。
  8. It is difficult to think about bond salesmen in the same way, as it was difficult to feel positive about the hangers-on at the court of Louis XVI.
    人们很难对债券销售人员抱有同样的想法,如同他们很难对路易十六宫廷里的宠臣持积极看法一样。
  9. Pompous, anti-urban and hugely overblown, it is the kind of architectural statement that has been getting rulers overthrown from Louis XVI's Versailles to Ceausescu's Bucharest but, then again, this is no ordinary elitist palace.
    浮华、反城市、过分夸张,正是这种建筑形式,历史上曾导致统治者们被推翻,比如路易十六的凡尔赛宫和齐奥塞斯库的布加勒斯特,不过话说回来,这可不是平常的精英宫殿。
  10. Oh, I would rather mount the scaffold of my brother, Louis XVI., than thus descend the staircase at the Tuileries driven away by ridicule.
    噢,我情愿踏上我哥哥路易十六的断头台而不愿意这样丑态百出地被人赶下杜伊勒宫的楼梯。
  11. He was sitting in a spurious Louis XVI chair by the side of his wife.
    他此刻正坐在一把仿制路易十六时期风格的椅子里,旁边是她的夫人。
  12. Squinting at his surroundings he saw a plush Renaissance bedroom with Louis XVI furniture, hand-frescoed walls, and a colossal mahogany four-poster bed.
    他眯着眼打量了一下环境,发现这是一间文艺复兴风格的豪华卧室,路易十六世的家具,装饰有手工壁面的墙面,还有一张宽大的四柱红木床。
  13. In1778, King Louis XVI actually signed a treaty of alliance, recognizing the independence of the United states.
    在1778年,法国国王路易十六确实和美国签订了同盟条约,承认美国的独立。
  14. I wish WE'D a had the handling of Louis XVI.
    这一回啊,要是我们是带着路易十六出奔,那该多有劲。
  15. But, as Louis XVI learnt as the guillotine fell, the longer reform is delayed, the bloodier the revolution.
    但正如路易十六在断头台上所领悟到的那样,改革拖延得愈久,革命就愈加血腥。
  16. As long as he has for refrain nothing but la Carmagnole, he only overthrows Louis XVI.
    假如他唱来唱往只有《卡玛尼奥拉》⑤一首歌,他当然只能推倒路易十六;
  17. Most works on this topic concentrate on the history of the century, especially the reigns of Louis XV Louis XVI, in which the absolute monarchy would soon disintegrate.
    有关的论著多将研究重点置于那个世纪,特别是绝对君主制临近解体的路易十五和路易十六的朝代。